观摩两部话剧的阅读会有感
2026-06-30 14:25:13 · chineseheadlinenews.com · 来源: 西安游子博客
某日,我抽空参加了有纽约Mah-Joy剧院组织的两个剧本阅读会。感受颇丰富。讲讲。

那次,我是网查Mah-joy剧院又有何新剧目时,查到它有这种免费活动,就去看了。各种感触,小述如下。
其一剧本,“mike'lews Tiny father",由一韩裔女演员和一个黑人青年朗读。其内容主要是某医院护士,遭遇孕妇生产时殒命,需接洽送其生产的前男友继续病孩儿监护过程中,两人的沟通/矛盾/调和矛盾/和解互助,最后男生接回已一岁多趋于正常的小婴孩的过程。
这其中,那男生转变特别大。起初,他只是探望前女友(日本留学生)时惊见,她似临产很痛苦。他帮忙送医后,女生早产下婴儿因某种血管瘤破裂啥的去世了!女护士给他看新生儿,他惊叫那是个“小表头”!孩子早产且器官发育不全,各种医疗设施在保她命!护士有理有据地规劝他,多来探望。随后,每次来男生都见到孩子或好或坏的情形,慢慢的孩子走进他心里,让他变成更好的人,并组织接受了孩子。当一年几个月后,孩子成了基本正常的婴儿,他已跟孩子不可分离了!
那一边,女护士一边要高效工作,一边要不断地做家属的思想工作。真是又要符合护士本职岗位的职业要求,即严格遵守医院的各种规定,不能说错话有态度,又要在可能情况下为失母婴儿找到最好的监管人。跟家属劝说多次,入情入理,良善之心天地可鉴!
我不禁回忆起我自己一起工作过的护士们。那时有点不满,觉得护士只用派活儿给人,自己做的都是轻松省力工作。其实回头看,护士们因为学历好语言好,跟病人们病人家属都有很多沟通,要处理一些棘手问题,如协调各方面关系等,也是需要在其位谋其政的。就像剧中这位护士,自己也是两个四岁六岁孩子的母亲,平衡生活工作也有压力,但她真是良久地与病人家属协调沟通,这力气就费了很多!也活儿我可跟干不了!为她的敬业喝彩!为她的人性化处理喝彩!
我是惊讶,剧作者,一个三十几岁,样貌平常的中等个三十岁男生,主攻戏剧创作,但戏里那挺多的医学知识医院规定,他也灵活掌握了!至少让我这曾在医疗机构里工作过四五年的人,听不出毛病!这温和的剧作者背后做了挺多调研的!且从一个写字的人的角度说:“他的对话写得很漂亮!”
我觉得他挑朗读演员也很有眼光:男黑人男生,表情极为丰富,台词生动,把这剧本朗读弄得跟场舞台演出似的,声情并茂!女演员也选的好“台词好!气势好!人味儿足!”
赞!
另一出剧叫“I know Why iris Chan died?” 是反映居洛杉矶的女插画师Elis Chan 的故事。Eiris是个留学来美的中国女生,才华横溢,出版了插画书后,因严重抑郁症,自杀身亡了!这剧就是还原她去世前几个月的生活工作情形,让观众明了她作为女同,作为双胞胎中的姐姐,作为创作者,作为亚裔美国人,所承受的各种压力及无奈。
这剧是由两位华裔女演员来朗读的,台词挺好,表演也很到位。
但不知怎的?也许是这个议题挺沉重,亦或我们华裔家庭内(如姐妹两)沟通交流都挺累挺沉重。彼此说着直率刺人的真实话,有期望着对方能对自己的任何变化给予像美国人的鼓励或Positive response,但其实都给不了,因为是至亲,不想假话虚话,又相互不能理解。即华裔移民似乎是一些怪胎。说不好!反正都是很努力又不开心的人们!
两位女演员表情较平板,基本没人笑过(或真心笑过)。整个剧有些苦涩!我选择听剧本朗读剧目时,还有个轻松题目的,我选择再三,还是决定痛苦一次。
一查剧目名,就知是写华裔女生创作者的故事!华裔女留学生们,其实独身来美有很多困境。而作为插画创作者,在文化领域立足(创作精神养料给美国人看)都存在很大的不确定性,题材压力生存等等。这会不会是想我女儿般的中国女生们的故事?戏剧是看它矛盾冲突写得好不好?提出问题的点是否够警世。这两点剧作者都做到了!就行了!插科打诨的戏有多少?亚裔剧作社群里,有人挑“硬骨头啃”,总是有益尝试。要不都捡哗众取宠的题目来写,不挖掘深入的题目。作为关注这一群体的观众,也没啥意思不是!
加油!赞赏年轻艺术家们的努力!