政商权贵漠视正确英文,秀权力还是表示友善?
2026-05-12 12:25:10 · chineseheadlinenews.com · 来源: 世界日报
华尔街日报报道,从“淫魔”富豪艾普斯坦(Jeffrey Epstein)的朋友到推特(Twitter)创办人多尔西(Jack Dorsey)以及派拉蒙影业(Paramount)执行长艾里森(David Ellison),全球最有钱有势的精英阶级如今似乎不再注重拼字与文法,对使用正确英文表现出一种漠视,这到底是懒惰、没文化还是一种终极炫耀?
报道指出,许多政商大老如今对拼字、标点符号、文法正确与否的漠视程度令人意外。

司法部公布的艾普斯坦书信档案,被发现哈佛毕业的艾普斯坦严重拼字错误、还错用标体符号,其他出身常春藤名校的关系人或富豪朋友也有相同毛病。(美联社)
多尔西上个月宣布Block公司裁员近半数员工的备忘录几乎全部使用小写字母。
艾里森去年在磋商併购协议时把华纳兄弟探索(Warner Bros. Discovery)执行长札斯拉夫(David Zaslav)名字拼错成“Daivd”。
司法部公布的艾普斯坦档案裡,不仅艾普斯坦严重拼错字、错用标体符号,就连出身常春藤名校的关系人或富豪朋友也有相同毛病。
这个现象凸显的事实是,权力与正确使用标点符号之间存在反比关系。
乔治城大学(Georgetown University)语言学教授黛博拉·泰南(Deborah Tannen)表示,在书写对话裡忽视拼字与语法,可能是某种权力展现,或是一种友好讯号,代表“我很重要,你不重要,所以我不必注意细节”或“我们关系很好,我不必担心,我们不拘小节。”
1992年,当时的副总统奎尔(Dan Quayle)在镜头前纠正一名参加拼字比赛的12岁儿童,却把“马铃薯”(potato)一字拼错变成“potatoe”。这个错误让奎尔成为笑柄,甚至掩盖他任内其他政绩或建树。
简讯、网络让人们频繁透过文字沟通,整个社会变得不像以前那般正式,“先生”(Mr.)、“女士”(Mrs)等尊称经常被省略。
川普总统的社交媒体发文特色是有随机出现的大写字母跟拼错字。2017年,川普曾在凌晨12时6分发布推文,出现拼错字“covfefe”。
艾普斯坦在便条纸上把“恭喜”(congratulations)拼成“congragulations”。他的电邮末尾经常加注“抱歉有这么多错字,从我的 iPhone发送”。
西雅图华盛顿大学(University of Washington, Seattle)美国外交政策教授贝斯纳(Daniel Bessner)在X平台询问网友对艾普斯坦写作风格的看法,有人回答艾普斯坦属于婴儿潮世代,是在黑莓机那种容易出错的键盘上学会传简讯,也有网友回答艾普斯坦是故意的。